Honnan származik a halak vízfordítása?

A "Hal vízforraló" kifejezés egy brit kifejezés, ami azt jelenti, hogy egy rendetlen vagy bonyolult helyzet - Noha pontos eredete ismeretlen, van néhány elmélet a történelemről:

* horgászat: Az egyik általános elmélet azt sugallja, hogy abból fakad, hogy a halakat nagy mennyiségben fogják el. A "vízforraló" egy nagy kosárra vagy tartályra utalhat, amelyet a fogás tartásához használnak, és a "Hal vízforraló" egy nagy, ráncolódást és potenciálisan kaotikus tömeget jelent.

* Főzés: Egy másik elmélet összekapcsolja a mondatot a nagy mennyiségű hal tisztításának és előkészítésének rendetlen folyamatához. Képzeljen el egy szakácsot, amely megpróbálja kezelni a halakkal teli vízforralót - rendetlen és bonyolult feladat.

* Általános zavar: Egyes tudósok azt sugallják, hogy a kifejezés egyszerűen egy nagy mennyiségű gondolatból fejlődött ki, ami megnehezíti a kezelést vagy a megértést.

Fontos megjegyezni, hogy ezen elméletek egyikére nincs végleges bizonyíték. A kifejezés eredete valószínűleg ezeknek az elemeknek a kombinációja és a nyelv természetes fejlődése az idő múlásával.

Eredetétől függetlenül a "Hal vízforraló" kifejezés színes és leíró módszer marad a kihívást jelentő helyzet leírására.