1. "Eruva" (ఎరువా): Ez a leggyakoribb fordítás a "Buffalo Fish" számára teluguban. Különféle édesvízi halakra utal, amelyeket gyakran angolul "fű pontynak" hívnak.
2. "Bheemala" (బీమల): Ezt a kifejezést, azaz az "óriási harcsa", az indiai szubkontinensen található nagy harcsafajokhoz használják.
3. "Bheemula" (బీముల): Ez egy másik kifejezés, amelyet a fent említett nagy harcsafajokhoz használnak, potenciálisan gyakrabban használnak, mint a "Bheemala", a régiótól függően.
4. "Gaja Masu" (గజ మాసు): Ez szó szerint az "elefánthalak" -ra utal, és felhasználható olyan nagy halakra, mint a bivaly halakra, általános értelemben.
A legpontosabb fordítás attól függ, hogy milyen típusú halakra utal, és a régió, amelyben beszél.