Mit vezethet a lóhoz a vízhez, de a ceruza -nak mesének kell lennie?

Ez úgy néz ki, mint egy játékos csavar a közönséges közmondáson:"Viheti a ló vizet, de nem tud inni."

Így működik a Twist:

* Eredeti közmondás: Ez a közmondás azt jelenti, hogy lehetőséget adhat valakinek, de nem kényszerítheti őket arra, hogy kihasználják azt.

* Twist: A Twist helyettesíti a "Make It Drink" részét a "ceruza -nak kell lennie" -val. Ez azt sugallja, hogy a ceruza nem csupán az írás eszköze, hanem valamiféle ügynökség vagy személyiség.

Lehetséges értelmezések:

* Humor: Lehet, hogy ez egy humoros átvétel a közmondásban, és szórakozhat azon az elképzelésen, hogy egy ceruza "jelent".

* metafora: Lehet, hogy a "ceruza" valami mást képvisel, mint például a tanulás vagy a kifejezés eszköze. A "jelentőség" szimbolizálhatja a vonakodást, hogy kapcsolatba lépjen ezekkel az eszközökkel, még akkor is, ha rendelkezésre állnak.

* Wordplay: Lehet, hogy egyszerűen a szavak játékosa, a "átlag" és "eszköz" hasonló hangjainak felhasználásával (mint a "mindenképpen").

További kontextus nélkül nehéz megismerni ennek a kifejezésnek a pontos jelentését. Valószínűleg ez egy játékos csavar a közmondáson, amelyet humorosnak vagy elgondolkodtatónak szántak.