* "Chien en fer-Blanc" - Ez szó szerint az "ón kutya" -ra utal, és a francia beszélők megértik, de ez nem egy általános kifejezés.
* "Chien de fer" - Ez azt jelenti, hogy "vas kutya", és akkor használható, ha a kontextus fémből készült kutyát jelent.
* "Chien en métal" - Ez azt jelenti, hogy "fém kutya", és egy általánosabb kifejezés, amelyet felhasználhatunk a fémből készült kutya leírására.
Ha több kontextust tudsz biztosítani arról, hogy mire utal az "ón kutya", akkor lehet, hogy pontosabb fordítást adhatok neked.