Itt van a kifejezés és annak történelmi kontextusának bontása:
* etimológia: A "duff" szó egy szleng kifejezés a "lopás" vagy a "rob" számára. A "duffing" lovak tehát azt jelentették, hogy ellopják őket.
* kontextus: A ló duffing jelentős probléma volt az Egyesült Államok nyugati irányában. A lovak nélkülözhetetlenek voltak a szállításhoz, a gazdálkodáshoz és a gazdasághoz. A lovak lopása pusztító lehet az egyének és a közösségek számára.
* Módszerek: A ló duffing különféle módszerekkel járhat:
* Márkaépítés: A tolvajok gyakran újjáélesztették a lopott lovakat, hogy álcázzák a tulajdonjogukat.
* Lehajt: A lovakat el lehet vezetni a pusztába és elrejtve, amíg el nem adhatók vagy máshol szállíthatók.
* Eladás a vevőknek: Az ellopott lovakat gyakran eladták a gyanútlan vevőknek, akik tudattalanul részt vettek a bűncselekményben.
Ma: Amíg a lólopás még mindig megtörténik, ez kevésbé gyakori, mint a múltban. A "ló duffing" kifejezés azonban továbbra is emlékeztető a problémára és az állatállomány védelmének fontosságára.
Érdemes megjegyezni, hogy a "ló duffing" kifejezést néha könnyebben lehet használni, utalva egy olyan helyzetre, amikor valaki engedély nélkül "kölcsönöz" egy lovat, talán rövid ideig. De általában még mindig társul a lólopás súlyos bűncselekményéhez.