ugyanúgy hangzik, de másképp írva:
* nyúl/haj: A nyúl nyúlszerű emlős, míg a haj a fejed növekedése.
* doe/tészta: A Doe egy nőstény szarvas, míg a tészta a kenyér előállításához használt keverék.
* rács/nagyszerű: A rács egy fémrács, míg a nagyszerű valami lenyűgöző dolgot jelent. (Lehet, hogy reszelheti a sajtot egy rácson, vagy remek időt tölthet az állatkertben.)
* Szarvas/kedves: A szarvas állatok, míg kedves azt jelenti, hogy szeretett.
* Ewe/Ön: Egy juhok nőstény juh, míg Ön személyes névmás.
hasonló hangzású, de másképp írva:
* Ant/néni: A hangya rovar, míg a néni rokon.
* medve/csupasz: A medve egy állat, míg csupasz eszköz, anélkül, hogy bármi lefedné.
* bolha/menekülés: A bolha egy apró rovar, míg a menekülés azt jelenti, hogy elmenekülni.
* Seal/Seel: A pecsét tengeri emlős, míg a seel archaikus szó a "látni" (nem általánosan használt).
Megjegyzés: Ezen homofonok némelyikének több jelentése van, de az állati jelentéseket fent felsoroljuk.