Íme néhány lehetséges fordítás:
* "salp" - Ez egy formálisabb kifejezés, de ritkábban használják, mint a "tamalak".
* "Dikya" - Ez egy informálisabb kifejezés, és gyakran használják a gyermekek történeteiben, vagy amikor játékos módon beszélnek a medúzáról.
Érdemes megjegyezni, hogy a választott konkrét szó a kontextustól függhet. Például, ha tudományos kontextusban egy medúzáról beszél, akkor használhatja a "SALP" -t. De ha egy medúzáról beszél, amelyet a tengerparton látott, akkor használhatja a "Tamalak" -ot.